Monday, September 26, 2011

Mind the Gaps


I rode the metro today.  While on it, I was trying to figure out the last time I was on a metro, praying that it wasn't the Underground, because that would just make me sad (it wasn't.  There's a form of the metro in SLC called Trax).  While I was trying to figure this out, I was looking around and noticing all the posters and signs, including the notices over the doors to "Mind the Gaps".  I started to feel a little nostalgic as we were pulling into a station, and then the intercom flickered to life.  "Mrgngsk mgsgdien [insert Chinese words here]."  I ignored the Chinese while I waited for the English translation second.  This happens everywhere.  Something will be announced in Chinese and then the announcement will be followed by the English translation, spoken by someone (usually female) with a strong Chinese-English accent.  When the English translation kicked in on the metro, I kid you not, it was spoken in a very British accent.  "Please mind the gap between the train and the platform."

Cue London Tube flashbacks.

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...